메뉴 건너뛰기

日語친구

다락원 긴급구조 119

2018.10.12 19:14

신상품 新商品

조회 수 27 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

신상품

여러분들은 신상품에 도전하는 일이 많으십니까? 요즘은 SNS를 통해 신상품 정보를 쉽게 접하는 일이 많은데요. 그런 정보를 접하다 보면 호기심이 생겨서 한 번쯤 도전해보는 분들도 적지 않으리라 생각합니다. 또 신상품을 먼저 접해봤기 때문에 다른 사람들이 그 상품을 궁금해할 때 자신의 후기를 알려줘서 도움을 줄 수도 있지요. 오늘은 스즈키 씨와 사토 씨가 신상품에 도전해보려는 것 같네요. 어떤 상품에 도전하는지 함께 들어볼까요?


新商品

鈴木:これ食べたことある?ドリアン味のポテトチップスだって。出たばかりの新商品みたい。

佐藤:えっ、ドリアンの味?何でそんなの作るのかな…。

鈴木:買う人がいるからじゃない?普通には想像できない味の組合わせだし、僕みたいに食べてみたくなる人がたくさんいるはずだから。これ、買おう。

佐藤:ええ、買うの?ドリアン好きなの?

鈴木:いや、ドリアンって食べたことないんだ。実は見たこともないし。でも臭い果物だってことで、悪名が高いのは、よく知ってるよ。

佐藤:私はこれ食べてみたいな。豚骨ラーメン味のポテチ。

鈴木:じゃ、それも買おう。

 

스즈키: 이거 먹어본 적 있어? 두리안 맛 감자칩이래. 막 나온 신상품 같아.

사토: 윽, 두리안 맛? 왜 그런 걸 만드는 걸까….

스즈키: 사는 사람이 있으니까 그런 거 아닐까? 보통은 상상 못 하는 맛의 조합이고, 나처럼 먹고 싶어지는 사람이 많이 있을 테니까. 이거 사자.

사토: 뭐? 살 거야? 두리안 좋아해?

스즈키: 아니 두리안은 먹어본 적도 없어. 실은 본 적도 없고. 그래도 냄새가 고약한 과일이라고 악명 높은 건 잘 알고 있어.

사토: 나는 이거 먹어보고 싶어, 돈코츠 라멘 맛 감자칩.

스즈키: 그럼, 그것도 사자.

 

생생! 오늘의 어휘

* ドリアン 두리안

* ~たばかり 막, 방금 (~한 지 얼마 안 됐다)

* 組合(くみあ)わせ 조합

* ~たことない ~한 적 없다

* 臭(くさ) 고약한 냄새가 나다, 구리다


  1. 운동회 運動会

    Date2018.10.15 By호리노우찌케이코 Views32
    Read More
  2. 신상품 新商品

    Date2018.10.12 By호리노우찌케이코 Views27
    Read More
  3. 壬生狂言 미부 교겐

    Date2018.10.04 By호리노우찌케이코 Views29
    Read More
  4. 키워드로 알아보는 일본 – 일본의 대표 초콜릿 과자들

    Date2018.10.04 By호리노우찌케이코 Views26
    Read More
  5. 소설 영화화 小説映画化

    Date2018.10.02 By호리노우찌케이코 Views27
    Read More
Board Pagination Prev 1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 193 Next
/ 193
위로