메뉴 건너뛰기

日語친구

다락원 긴급구조 119

  2019년 05월 24일  
   
  올해도 눈 깜빡할 사이에 지나간 거 같아.

今年もあっという間に過ぎちゃった感じだね。
 
일본어로 ‘눈 깜짝할 사이에, 순식간에’라는 표현은 あっという間に라고 합니다. 그리고 ‘지나가 버렸다’라고 할 때는 過ぎてしまった라고 쓰지만, 회화체 표현으로 過ぎちゃった라고도 표현할 수 있다는 점 기억해두세요!  
     
   
 
     
 
  今年(ことし)    올해, 금년
あっという間(ま)に    눈 깜짝할 사이에, 순식간에
感(かん)じ    느낌
    
    
    
    
    
    
    
 
 
  다락원 영·일·중 학습메일을 구독해 주셔서 감사합니다.
이 메일은 '정보통신망 이용 촉진 및 정보 보호 등에 관한 법률 및 시행규칙'에 의거하여, 2019년 05월 24일을 기준으로 메일 수신에 동의하신
고객님께 발송하는 메일입니다. 수신을 원하지 않는 고객님께서는 [수신거부]를 클릭하시면 수신거부처리가 됩니다.
(If you do not wish to receive further mailings, click here.)
본 다락원 영·일·중 학습메일은 발신전용 메일이므로, 문의사항은 1:1 Q&A 코너를 이용해 주시길 바랍니다.
 
 

trace  


  1. 24May
    by 호리노우찌케이코
    2019/05/24 by 호리노우찌케이코
    Views 78 

    올해도 눈 깜빡할 사이에 지나간 거 같아. 今年もあっという間に過ぎちゃった感じだね。

  2. 23May
    by 호리노우찌케이코
    2019/05/23 by 호리노우찌케이코
    Views 55 

    친구가 취업해서 정말 기뻐. 友だちが就職できて本当に嬉しい。

  3. 22May
    by 호리노우찌케이코
    2019/05/22 by 호리노우찌케이코
    Views 67 

    왠지 예감이 좋아. なんかいい予感がする。

  4. 22May
    by 호리노우찌케이코
    2019/05/22 by 호리노우찌케이코
    Views 54 

    파마를 해볼까 생각 중이야. パーマをかけようか悩んでるの。

  5. 22May
    by 호리노우찌케이코
    2019/05/22 by 호리노우찌케이코
    Views 74 

    지금 진심으로 사과하는 거 맞아? 今、本気で謝ってる?

Board Pagination Prev 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 193 Next
/ 193
위로