메뉴 건너뛰기

日語친구

다락원 긴급구조 119

?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

150112.jpg 

                               耳(みみ)をそろえる

                                            금액을 부족하지 않게 정리하다

 

귀를 정돈하다 라는 뜻으로, 빌린 돈을 잔돈까지 정확히 맞추어 갚을 때 쓰는 말이라고 한다.

(みみ) 귀라는 이외에도 가장자리라는 뜻이 있어, 빵의 귀나 지폐 종이의 가장자리를 뜻하기도 한다.

 

山城 「ねえ、千円札2枚持ってる?」

宮元 「財布の中にあるかな…ああ、あったけど、なんで」

山城 「隣の部署の倉科さんに借金しててさ、できれば耳をそろえて返そうと思って。」

宮元 「おいおい、借金返すのに人のお金を使うのかよ。これもちゃんと返せよな。」

 

야마시로: 저기, 천엔짜리 지폐 2장 가지고 있어?

쿠마모토: 자잘한데... 지갑 안에 보니까... 있는데, 무슨 일이야?

코바야시: 옆 부서 쿠라시나씨한테 돈을 빌렸는데, 될 수 있으면 정리해서 갚으려고.

쿠마모토: 이봐이봐, 돈을 갚는데 남의 돈을 쓰는 거야? 이것도 꼭 갚으라고.

 

 


  1. 耳(みみ)をそろえる 금액을 부족하지 않게 정리하다

    Date2015.01.12 By호리노우찌케이코 Views667
    Read More
  2. 水(みず)を打(う)ったよう 물을 끼얹은 듯 하다

    Date2015.01.08 By호리노우찌케이코 Views710
    Read More
  3. 味噌汁「椀ショット 極」 ‘된장국 완 숏 키와미’

    Date2015.01.08 By호리노우찌케이코 Views786
    Read More
  4. 鍋(なべ) 냄비

    Date2015.01.08 By호리노우찌케이코 Views740
    Read More
  5. そうだ、リンゴ園へ行こう! 그래, 사과원에 가자!

    Date2014.12.31 By호리노우찌케이코 Views778
    Read More
Board Pagination Prev 1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 193 Next
/ 193
위로