메뉴 건너뛰기

日語친구

다락원 긴급구조 119

?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
  2019년 08월 09일  
   
  복사기에 용지가 걸렸어요.

コピー機に紙が詰まってしまいました。
 
‘복사’는 コピー, ‘복사하다’는 コピーする입니다. 그리고 한국에서는 흔히 복사 후 붙여넣기를 줄여서 ‘복붙’이라고 하죠? 일본에서는 어떻게 말할까요? 함께 알아봅시다!  
     
   
 
     
 
  コピー機(き)    복사기
紙(かみ)    종이
詰(つ)まる    막히다
~て[で]しまう    ~해 버리다, ~하고 말다
    
    
    
    
    
    
 
 
  다락원 영·일·중 학습메일을 구독해 주셔서 감사합니다.
이 메일은 '정보통신망 이용 촉진 및 정보 보호 등에 관한 법률 및 시행규칙'에 의거하여, 2019년 08월 09일을 기준으로 메일 수신에 동의하신
고객님께 발송하는 메일입니다. 수신을 원하지 않는 고객님께서는 [수신거부]를 클릭하시면 수신거부처리가 됩니다.
(If you do not wish to receive further mailings, click here.)
본 다락원 영·일·중 학습메일은 발신전용 메일이므로, 문의사항은 1:1 Q&A 코너를 이용해 주시길 바랍니다.
 
 

trace  


  1. 난 아빠보다 엄마를 더 닮았어. 私は父親より母親似なんだ。

    Date2019.08.19 By호리노우찌케이코 Views51
    Read More
  2. 복사기에 용지가 걸렸어요. コピー機に紙が詰まってしまいました。

    Date2019.08.16 By호리노우찌케이코 Views42
    Read More
  3. 영상을 많이 봤더니 배터리가 빨리 닳네. 動画見すぎて、バッテリーの減りが早いね。

    Date2019.08.16 By호리노우찌케이코 Views71
    Read More
  4. 걔는 너무 눈치가 없어. あの子、ホント空気読めないよね。

    Date2019.08.16 By호리노우찌케이코 Views48
    Read More
  5. 그 사람은 어쩜 그렇게 뻔뻔할 수가 있지? あの人って、ホント厚かましいよね。

    Date2019.08.16 By호리노우찌케이코 Views78
    Read More
Board Pagination Prev 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 193 Next
/ 193
위로