腰(こし)が低(ひく)い
겸손하다.
허리가 낮다. 라는 뜻으로, 자세가 낮으며 겸손한 사람을 표현할 때 쓰는 관용표현이다.
新垣 「今回うちに入ってきた新入社員、すごくいい子なんだよな・・・。」
戸田 「ああ、あの愛想の良さそうな女の子のこと?山田さんだっけ?」
新垣 「そうそう、山田さん。優秀なんだけど、腰が低くてね。」
戸田 「へえ、今時珍しい貴重な人材だね。」
아라가키: 이번에 들어온 신입사원, 정말 좋은 애 같아.
토다: 아아, 그 붙임성 좋아 보이는 여자애 말이야? 야마다 씨였던가?
아라가키: 응 야마다 씨. 우수한데도 참 겸손해서 말이야.
토다: 흐음 요즘 세상에선 드문 귀중한 인재로군.