메뉴 건너뛰기

日語친구

다락원 긴급구조 119

?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

j_140324_01.jpg

りたい(ねこのてもかりたい)

고양이 손이라도 빌리고 싶다(몹시 바쁘다).

매우 바빠서 누구라도 좋으니까 도움이 필요하다는 표현. “누구라도 좋다 의미를 포함하기 때문에 상대방에게 직접 말하면 실례가 됩니다.    

 

 

清本 「ああ、忙しい忙しい。」

大久保 「清本くん、手伝ってあげようか。」

清本 「ああ。そういってもらえると嬉しいよ。」

大久保 「由美ちゃんと小百合ちゃんも呼ぼうか?」

清本 「そうだね。いま猫の手も借りたいくらいなんだ。一人でも多い方がいいね。」

 

키요모토: , 바쁘다 바빠.

오쿠보: 키요모토 , 도와줄까?

키요모토: . 그렇게 말해주면 기쁘지.

오쿠보: 유미랑 사유리도 부를까?

키요모토: 그래, 지금 고양이 손이라도 빌리고 싶을 정도야. 명이라도 많은 편이 좋지.

 

 

  1. <트위터로 일본어 배우기 – 캬리 파뮤파뮤>

    Date2014.03.28 By호리노우찌케이코 Views4611
    Read More
  2. ~ため와 ~につき, ~の影響で

    Date2014.03.25 By호리노우찌케이코 Views2745
    Read More
  3. 猫の手も借りたい(ねこのてもかりたい) 고양이 손이라도 빌리고 싶다 (몹시 바쁘다)

    Date2014.03.24 By호리노우찌케이코 Views3488
    Read More
  4. 青文字系 <아오모지케>

    Date2014.03.20 By호리노우찌케이코 Views2904
    Read More
  5. 手に余る(てにあまる) 힘에 겹다

    Date2014.03.18 By호리노우찌케이코 Views3224
    Read More
Board Pagination Prev 1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 ... 193 Next
/ 193
위로