메뉴 건너뛰기

日語친구

다락원 긴급구조 119

조회 수 345 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


 


女子リキジョ 카프 여자·스모 여자

 

ここのところ、若い女性のファンが急増しているスポーツが増えています。特に有名なのは“カープ女子”と呼(よ)ばれる、プロ野球球団の広島東洋カープファンの女性です。2014年には流行語大賞のトップ10に入るなど、社会現象となっています。

2014年の広島東洋カープ戦の観客席は、女性が約4割を占め、1年間の入場者数は20%以上も増加しました。また、不思議なことに地元の広島県周辺(へん)ではなく、東京や大阪などの大都市圏でファンを増やしているのが特徴です。1991年に優勝して以来、一度も優勝がない広島東洋カープ。それでもカープ女子は、「応援して勝つとうれしく、応援のしがいがある」と言います。カープ女子の数は今年に入っても増え続け、試合を見に行くツアーやユニフォームなどのグッズも売れ続けています。

そして最近、カープ女子に続いてじわじわと話題になってきているのは“リキジョ”です。これは「力士」と「女性」を合わせた言葉で、相撲ファンの女性のこと。相撲を見に行く女性ファンが増え、“巡業”と呼ばれる地方でのファンとの交流や、そのほかのイベントにも、大勢の女性ファンが押し掛けています。ここのところ人気が落ちていた日本の相撲界を新たに盛り上げてくれる存在として注目を集めています。

今や日本のスポーツ界の盛り上げ役として大活躍の女性ファン。これからどんな“意外な”スポーツに人気が出てくるのか、注目していきたいところです。

 

요즘 젊은 여성 팬이 급증한 스포츠가 늘고 있습니다. 특히 유명한 것이 ‘카프 여자’라고 하는 프로야구 구단 히로시마 도요카프의 여성 팬입니다. 2014년에는 유행어 대상 베스트 10에 들어가는 등 사회 현상이 되었습니다.

2014년 히로시마 도요카프 경기의 관중석은 여성이 약 40%를 차지했으며 연간 입장객 수는 20% 이상 증가했습니다. 또 신기하게도 연고지인 히로시마현 주변이 아니라 도쿄나 오사카 등 대도시권에서 팬이 늘고 있는 것이 특징입니다. 1991년에 우승한 이래 한 번도 우승하지 못한 히로시마 도요카프. 그래도 카프 여자는 ‘응원해서 이기면 기쁘고 응원한 보람이 있다’고 말합니다. 카프 여자의 수는 올해 들어서도 계속 늘어나 경기를 보러 가는 투어나 유니폼 등의 상품도 지속적으로 팔리고 있습니다.

그리고 최근, 카프 여자에 이어 서서히 화제가 되고 있는 것이 ‘리키조(스모 여자)’입니다. 이것은 ‘리시키(스모 선수)’와 ‘조세이(여성)’를 합친 말로 스모 팬인 여성을 말합니다. 스모를 보러 가는 여성 팬이 늘면서 지방에서 팬과 교류하거나 기타 행사를 개최하는 ‘순회’에도 많은 여성 팬이 모이고 있는데요. 요즘 인기가 시들하던 일본 스모계를 다시 부흥시켜 줄 존재로 주목받고 있습니다.

이제는 일본 스포츠계의 흥행 주역으로서 맹활약하고 있는 여성 팬. 앞으로 어떤 ‘의외의’ 스포츠가 인기를 얻을지 지켜보고 싶습니다.




若(わか)い 젊다
増(ふ)える 늘어나다. 늘다 <増(ふ)やす는 늘리다>
~と呼(よ)ばれる ~라고 불리다. (남이) ~라고 부르다
入(はい)る 들다. 들어오다. 들어가다
占(し)める 차지하다. 자리 잡다. 얻다
不思議(ふしぎ) 불가사의. 이상함
地元(じもと) 그 고장. 그 지방
勝(か)つ 이기다
うれしい 즐겁고 기쁘다 
 しがいがある ~한 보람이 있다
増(ふ)え続(つづ)ける 계속 늘어나다 <동사의 ます형+続ける는 계속 ~하다>
~に続(つづ)いて ~에 이어. ~에 뒤이어
じわじわ 천천히 조금씩 확실하게 사물이 진행되는 모양
力士(りきし) 스모 선수
合(あ)わせる 맞추다
言葉(ことば) 말. 단어
巡業(じゅんぎょう) 각지를 흥행하며 돌아다님
大勢(おおぜい) 많은 사람. 여럿
押(お)し掛(か)ける 밀어닥치다. (여럿이) 우르르 몰려가다
人気(にんき)が落(お)ちる 인기가 떨어지다
新(あら)たに 새로이

 

 


위로