すだちくん 스다치 군
今月ご紹介するのは、四国・徳島県の「すだちくん」。真ん丸の緑の頭に、スーパーマンのようなマントをつけたキャラクターだ。今から21年前、1993年に開催された東四国国体の徳島県マスコットとして誕生した「すだちくん」は、国体終了後、徳島県のイメージキャラクターとして、20年以上も活躍している。それではまず、そのプロフィールからみてみよう。
・名前:すだちくん
・性別:中性(男でも女でもない)
・チャームポイント:愛くるしい笑顔
・夢:徳島県のことを世界中の人々に知ってもらうこと
すだちくんのモチーフとなっている「すだち」とは、ミカンの仲間の柑橘類の一つで、レモンやライムと同じように汁を使う。熟すとミカンのように黄色くなるが、熟す前の緑色のときに収穫・出荷される。徳島県を代表する特産物で、最近の統計では、日本全体では1年に6,000tonぐらい収穫されているが、なんとその98%が徳島県産だ。主に、焼き魚や刺身、鍋ものなどに使われる。主役ではないが、いろいろな料理をおいしくする名脇役といったところだ。このほか、徳島ではジュースやお酒にも使われている。
さて、徳島県といえば、すだちのほかにも全国的に有名な名物がいくつかある。その一つが、「鳴門の渦潮」だ。これは、徳島県鳴門市と対岸の兵庫県淡路島の間にある鳴門海峡で見られる自然現象。鳴門海峡は、瀬戸内海と太平洋を結ぶ海峡の一つで、幅がおよそ1.3kmしかない。その狭い海峡に、潮の満ち引きに伴って、大量の海水が流れ込むため、日本一速い潮流となるが、この速い潮流と海峡両岸に近い穏やかな流れの境目に、大きな渦が発生する。渦は岸からも見えるほか、遊覧船ですぐ近くから楽しむこともできる。
이달에 소개할 것은 시코쿠·도쿠시마현의 ‘스다치 군’. 동그란 녹색 머리에 슈퍼맨처럼 망토를 두른 캐릭터이다. 지금부터 21년 전인 1993년에 개최된 동시코쿠 국민 체육대회의 도쿠시마현 마스코트로서 탄생한 ‘스다치 군’은 국민 체육대회가 끝난 뒤에도 도쿠시마현의 이미지 캐릭터로서 20년 이상이나 활약하고 있다. 그럼 우선 프로필부터 살펴보자.
· 이름: 스다치 군
· 성별: 중성(남자도 여자도 아니다)
· 매력 포인트: 귀여운 웃는 얼굴
· 꿈: 도쿠시마현을 온 세상 사람들에게 알리는 일
스다치 군의 모티브가 된 ‘스다치’란 귤과 비슷한 감귤류의 하나로 레몬이나 라임처럼 즙을 사용한다. 다 익으면 귤처럼 노랗게 되지만 익기 전인 녹색일 때 수확·출하한다. 도쿠시마현을 대표하는 특산물로 최근 통계를 보면 일본 전체에서 1년에 6,000여 톤이 수확되는데 무려 그 98%가 도쿠시마산이다. 주로 생선구이나 회, 냄비 요리 등에 사용한다. 주인공은 아니지만 갖가지 요리를 맛있게 만드는 명품 조연인 것이다. 이 밖에 도쿠시마에서는 주스나 술에도 사용한다.
한편 도쿠시마현 하면 스다치 외에도 전국적으로 유명한 명물이 몇 가지 있다. 그중 하나가 ‘나루토의 소용돌이치는 바다’이다. 이것은 도쿠시마현 나루토시와 건너편 효고현의 아와지섬 사이에 있는 나루토 해협에서 볼 수 있는 자연현상이다. 나루토 해협은 세토나이카이와 태평양을 잇는 해협 중 하나로 폭이 겨우 1.3km밖에 되지 않는다. 그 좁은 해협에 조수 간만에 따라 대량의 바닷물이 밀려 들어오기 때문에 일본에서 가장 빠른 조류가 형성되는데 이 빠른 조류와 해협의 양쪽 해안에 가까운 잠잠한 조류의 경계에 커다란 소용돌이가 발생한다. 소용돌이는 물가에서도 보이며 유람선으로 바로 근처에서 즐길 수도 있다.
真(ま)ん丸(まる) 아주 동그람
マントをつける 망토를 두르다
キャラクター(character) 캐릭터
国体(こくたい) 국민 체육대회 <国民体育大会(こくみんたいいくたいかい)의 준말>
愛(あい)くるしい 귀엽다. 사랑스럽다
モチーフ(motif. 프랑스어) 모티프. 동기. 계기
汁(しる) 즙. 국물
熟(じゅく)す (과일 등이) 잘 익다
なんと 무려. 놀랍게도
主(おも)に 주로. 대부분
鍋(なべ)もの (식탁에서) 냄비에 끓이면서 먹는 요리
使(つか)われる 사용되다. 쓰이다 <使う(사용하다)의 수동형>
いろいろ(色々) 여러 가지. 가지각색
名脇役(めいわきやく) 주인공만큼이나 존재감이 돋보이는 조연
渦潮(うすしお) 소용돌이치는 조수
対岸(たいがん) (강·바다의) 건너편
見(み)られる 볼 수 있다 <見る(보다)의 가능형>
瀬戸内海(せとないかい) 일본 열도의 혼슈(本州)와 시코쿠, 규슈(九州)에 둘러싸인 긴 바다
結(むす)ぶ 잇다. 연결하다
およそ 대강. 대충. 약
満(み)ち引(ひ)き (조수의) 간만
伴(ともな)う 따르다. 수반하다. 동반하다
流(なが)れ込(こ)む 흘러들다. 몰려오다
速(はや)い (동작·속도가) 빠르다
穏(おだ)やか 평온함. 침착하고 조용함
流(なが)れ 흐름. 물결
境目(さかいめ) 경계(선). 갈림길
楽(たの)しむ 즐기다. 좋아하다