메뉴 건너뛰기

日語친구

다락원 긴급구조 119

조회 수 2601 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

j_140818_01.jpg

 

(くも)をつかむ

뜬구름 잡다.

 

하늘에 떠있는 구름을 잡는다는 말로, 막연하고 허황된 이야기라서 믿을 수 없을 경우에 쓰는 표현이다.

板野 「今度の連休、どこか行くの?」

飯塚 「おう!今度の連休は、ドバイの超高級ホテルに泊まって、三ツ星レストランで優雅な食事を楽し

む予定なんだ!」

板野 「まるで雲をつかむような話に聞こえるんだけど。ほんとにできるの?」

飯塚 「まあ。そんなセレブ生活、天地がひっくり返っても無理だろうな。」

 

이타노: 이번 연휴, 어디 가?

이이즈카: ! 이번 연휴는, 두바이의 초 고급 호텔에 묵으면서, 별 세 개짜리 레스토랑에서

우아한 식사를 즐길 예정이야!

이타노: 마치 뜬구름 잡는 듯한 얘긴데. 실현 가능한거야?

이이즈카: 휴우. 그런 부자들의 생활, 다시 태어나도 무리겠지.

 

  1. くもの子(こ)を散(ち)らす 뿔뿔이 흩어져 달아나다

  2. ガリガリ君(くん), 가리가리군

  3. マイルドヤンキー 마일드 양키

  4. 雲(くも)をつかむ 뜬구름 잡다

  5. 일본의 추석, お盆(ぼん)

Board Pagination Prev 1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 193 Next
/ 193
위로