메뉴 건너뛰기

日語친구

다락원 긴급구조 119

조회 수 2343 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

j_140901_01.jpg

 

けんもほろろ

매몰차게 거절하다

 

아주 냉담하고 쌀쌀맞다는 표현으로, 누군가의 부탁이나 호의를 단호하게 거절하는 모습을 일컫는 말이다. 

小島 「お願いだからこの資料手伝ってよ!」

柏木 「無理だよ。他の仕事で、俺も手一杯なんだ。」

小島 「けんもほろろだな。そんなこと言わないでよ。俺とお前の仲だろう?」

柏木 「だめなものはだめだってば!自分で頑張りな!」

 

코지마: 부탁이야! 이 자료 도와줘!

카시와기: 무리야. 다른 일 때문에 나도 벅차다고.

코지마: 정말 쌀쌀맞네. 그렇게 얘기 하지 말고, 우리 사이에 말이야.

카시와기: 안 되는 건 안돼! 스스로 열심히 해! 

 

  1. 明石海峡大橋(あかしかいきょうおおはし), 아카시해협대교

  2. 만자이 콘테스트 ‘M-1 그랑프리’

  3. 人をダメにする家具 사람을 망치는 가구

  4. けんもほろろ 매몰차게 거절하다

  5. 煙(けむ)に巻(ま)く 남을 현혹시키다, 어리둥절하게 하다

Board Pagination Prev 1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 193 Next
/ 193
위로