気(き)が短(みじか)い
참을성 없이 쉽게 화를 낸다
기운이 짧다는 뜻으로 참을성이 없고 쉽게 화를 내는 사람을 나타내는 표현이다.
大田 「ああもうっ、イライラするなあ。このパソコンは何でいつもこんなに遅いんだよ!」
遠藤 「昨日僕もそれ使ったけど、そんなに遅くなかったぞ?お前の気が短すぎるんじゃないか?」
大田 「そうかなあ。まあ、気が短い性格ではあるけどさ。」
遠藤 「短気は損気とも言うだろ。リラックス、リラックス、ね?」
오오타: 아아, 짜증 나. 이 컴퓨터는 왜 매번 이렇게 느려터진 거야!
엔도: 어제 나도 그거 써봤는데, 그렇게 안 느리던데? 네가 너무 성급하게 짜증내는 거 아니야?
오오타: 그런가. 뭐, 쉽게 짜증내는 성격이긴 하지만.
엔도: 성급한 사람은 손해를 본다잖아. 릴랙스, 릴랙스, 알지?