메뉴 건너뛰기

日語친구

다락원 긴급구조 119

2015.09.08 08:53

爆買い 싹쓸이 쇼핑

조회 수 115 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


 

爆買い  싹쓸이 쇼핑


成田空港では中国行きの飛行機が、出発時間を大幅に遅れる事態が増えているという。理由は、中国人観光客による空港内での「爆買い」だ。彼らはすでにスーツケースなどを預けた後、出発直前に爆買いするため、荷物が機内に持ち込める量を超えてしまい、再度貨物扱いとする手続きが必要なためらしい。空港で爆買いするのは、都心で買うと空港まで運ぶのが大変だからということだ。

「爆買い」は最近の造語で、「猛烈に、大量の買い物をすること」。2、3年前から主に中国人観光客が日本で日本製品の買い物をする様子として使われるようになった。実際に数字で見てみると、日本政府観光局が発表した、2015年前半期の訪日外国人数は914万人で、過去最多だった昨年同期を上回った。また、今年4月~6月に訪日外国人による買い物や旅行費用などの総額を示す「訪日外国人旅行消費額」が8,887億円に上り、四半期としては最高を記録した。なんとこの数字は昨年同期に比べて82.5%増になる。国・地域別では、中国が全体の4割強の3,581億円で最も多く、ついで台湾1,470億円、韓国645億円と続く。外国人観光客の一人あたり消費額でも中国が28万5,000円とトップだ。

こうした爆買いは、最近の円安に加え、2014年10月から、日本製品の消費税がすべての品目で免税となったことが大きい。免税の実施後、中国人観光客が爆買いしている商品は、医薬品、化粧品、家電の順になるそうだ。日本政府は免税店を増やすなど、さらに観光客増加に向けた環境を整備していく方針だ。

 

나리타 공항에서는 중국행 비행기의 출발 시각이 크게 늦어지는 사태가 늘고 있다고 한다. 이유는 중국인 관광객이 공항 안에서 ‘싹쓸이 쇼핑’을 하기 때문이다. 그들은 이미 여행 가방 등을 맡긴 다음 출발 직전에 싹쓸이 쇼핑을 해서 짐이 기내에 반입할 수 있는 양을 초과해 다시 화물로 맡기는 절차를 밟아야 하는 것이다. 공항에서 싹쓸이 쇼핑을 하는 것은 도심에서 사면 공항까지 옮기는 것이 힘들기 때문이라고 한다.

‘싹쓸이 쇼핑’은 요즘 신조어로 ‘맹렬하게 대량으로 구매하는 일’을 말한다. 2, 3년 전부터 주로 중국인 관광객이 일본에서 일본 제품을 쇼핑하는 모습을 나타낼 때 사용하게 되었다. 실제 수치를 살펴보면 일본정부관광국이 발표한 2015년 전반기의 방일 외국인 수는 914만 명으로 과거 최고였던 작년 같은 기간을 넘어섰다. 또 올 4~6월에 방일 외국인이 사용한 쇼핑과 여행비용 등의 총액을 나타내는 ‘방일 외국인 여행 소비액’은 8,887억 엔에 달해 사분기로는 최고치를 기록했다. 이 수치는 작년 같은 기간에 비해 무려 82.5%나 증가한 것이다. 국가·지역별로는 중국이 전체의 40%가 넘는 3,581억 엔으로 가장 많았고 뒤이어 대만 1,470억 엔, 한국 645억 엔 순이다. 외국인 관광객 한 명당 소비액에서도 중국이 28만 5,000엔으로 1위이다.

이러한 싹쓸이 쇼핑은 최근의 엔화 약세와 더불어 2014년 10월부터 모든 일본 제품의 소비세가 면제된 영향이 크다. 면세 시행 후 중국인 관광객이 싹쓸이하고 있는 상품은 의약품, 화장품, 가전제품 순이라고 한다. 일본 정부는 면세점을 늘리는 등 관광객 증가에 대비한 환경을 더욱 정비해나갈 방침이다.

 

遅(おく)れる 지연되다. 늦다
増(ふ)える 늘다. 증가하다 <増(ふ)やす는 늘리다. 증가시키다>
スーツケース(suitcase) 슈트케이스. 여행용 가방
預(あず)ける 맡기다. 보관하다
持(も)ち込(こ)める 반입할 수 있다 <持ち込む(반입하다)의 가능형>
超(こ)える 기준을 넘다. 초과하다
手続(てつづ)き 수속. 절차
運(はこ)ぶ 운반하다. 옮기다. 나르다
大変(たいへん)だ 힘들다
様子(ようす) 모양. 모습
上回(うわまわ)る 웃돌다. (기준보다) 많아지다
示(しめ)す 가리키다. 나타내다
上(のぼ)る 수량이 되다. ~에 달하다
比(くら)べる 비교하다. 비하다
続(つづ)く 이어지다. 잇따르다
円安(えんやす) 엔화 약세. 엔저. 엔의 시세가 외국 통화에 비해 쌈
加(くわ)える 더하다. 보태다
家電(かでん) 가전용 전자[전기]제품 <家庭用電気製品(かていようでんきせいひん)의 준말>
~に向(む)けた ~를 위한. ~에 맞춘

 

 


  1. 爆買い 싹쓸이 쇼핑

    Date2015.09.08 By호리노우찌케이코 Views115
    Read More
  2. 脛に傷持つ (すねにきずもつ) 켕기는 데가 있다

    Date2015.09.07 By호리노우찌케이코 Views65
    Read More
  3. 키워드로 알아보는 일본 ‘秋田美人(あきたびじん)’

    Date2015.09.03 By호리노우찌케이코 Views78
    Read More
  4. 일본의 고향 도노마쓰리 日本のふるさと遠野まつり

    Date2015.09.01 By호리노우찌케이코 Views48
    Read More
  5. 心がさわぐ(こころがさわぐ) (근심, 걱정 따위로) 안절부절못하다, 가슴이 뛰다

    Date2015.08.31 By호리노우찌케이코 Views219
    Read More
Board Pagination Prev 1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 193 Next
/ 193
위로