다락원 홈페이지 입니다.
폭설
일본의 북쪽은 눈사태로 인명 피해가 났을 만큼 눈이 많이 오는 지역입니다. 폭설로 인해 전철이 몇 시간 동안 움직이지 못하는 경우도 종종 있죠. 안전을 위해서 학교나 회사를 쉬는 경우도 많은데요, 눈이 많이 내린 아침 아내와 남편이 어떤 대화를 나누고 있는지 한 번 들어볼까요?
大雪
アナウンサー:今朝8時ごろ、北海道のある山で雪崩が起こりましたが、幸いけが人はないとのことです。それでは現場の映像をご覧ください。
妻:あら、怖いわね。最近、大雪で登校中止になっているところもあるんだって。あなた、会社は大丈夫?
夫:そうだね。昨日は営業部の浜田が2時間も遅刻してさ。雪で電車が動かなかったみたい。
妻:あら、大変。道も凍ってるから、あなた滑らないように気をつけてね。
夫:うん。わかった。きみは今日家でゆっくりやすむといいよ。風邪が治ってまだ一日しか経ってないから。
妻:わかったわ。いってらっしゃい。
아나운서: 오늘 아침 8시경 홋카이도의 어느 산에서 눈사태가 일어났습니다만 다행히 피해자는 나오지 않았다고 합니다. 그러면 현장 영상을 보시죠.
아내: 어머, 무섭네. 최근에 눈이 너무 많이 와서 등교중지가 된 곳도 있대. 여보, 회사는 괜찮아?
남편: 그러게. 어제는 영업부의 하마다가 2시간이나 지각했어. 눈 때문에 전차가 움직이지 않았던 모양이야.
아내: 어머, 큰일이네. 길도 얼어 있으니까 당신도 미끄러지지 않도록 조심해.
남편: 응. 알겠어. 당신은 오늘 집에서 푹 쉬어. 감기 낫고 나서 하루밖에 안 지났잖아.
아내: 알겠어. 다녀와~
생생! 오늘의 어휘
* 今朝(けさ) 오늘 아침
* 北海道(ほっかいどう) 북해도, 홋카이도
* 雪崩(なだれ) 눈사태
* 幸(さいわ)い 다행히
* 映像(えいぞう) 영상
* ご覧(らん)ください 봐주세요
* 登校(とうこう) 등교
* 中止(ちゅうし) 중지
*凍(こお)る 얼다
*滑(すべ)る 미끄러지다
* 経(た)つ (시간·때가) 지나다, 경과하다