まるいの 마루이노
今月ご紹介するのは、兵庫県篠山市のマスコットキャラクター「まるいの」。「まるいの」という名前は「まるいイノシシ」を短くしたもの。「まるいの」はイノシシのサムライで、チャームポイントは頭の上のちょんまげだ。ではまず、プロフィールからご紹介しよう。
・年齢:今年で14歳。1999年、4つの町が合併して篠山市が誕生した直後に「まるいの」も誕生
・性別:男の子
・好物:黒豆と野菜全部。特に、山のイモ
・苦手:雷、暑さ
・性格:恥ずかしがり屋。でも、明るくて元気
・口癖:○○○い~の~。例えば「景色がい~の~」「黒豆がおいしい~の~」のように言う
篠山市は人口4万4,000弱の小さい市。兵庫県の東側のほぼ中央に位置し、京都府、大阪府に接している。17世紀初めに、徳川家康の命令により「篠山城」が築かれ、城下町として栄えてきた。
市内には江戸時代の様子をしのぶことができる古い建物が多く残っており、2つの地区が、「重要伝統的建造物群保存地区」に指定されている。そこに住んでいる人々は、家を改築したり、手直ししたりすることが自由にはできなくなるが、それでも伝統的建物をそのまま保存していきたい、という住民の願いから指定を受けたものだ。
이달에 소개할 것은 효고현 사사야마시의 마스코트 캐릭터 ‘마루이노’. ‘마루이노’라는 이름은 ‘둥글둥글한 멧돼지’를 짧게 줄인 것. ‘마루이노’는 멧돼지 모습의 무사로 머리 위의 상투가 매력 포인트이다. 그럼 먼저 프로필을 소개하겠다.
· 나이: 올해로 14살. 1999년 4개의 마을이 합쳐져 사사야마시가 만들어진 직후 ‘마루이노’도 탄생
·성별: 남자아이
· 좋아하는 것: 검은 콩과 모든 채소. 특히 참마
·싫어하는 것: 천둥, 더위
· 성격: 수줍음이 많다. 하지만 밝고 활기차다
· 입버릇: ○○○구나~. 예를 들어 ‘경치가 좋구나~’, ‘검은 콩이 맛있구나~’처럼 말한다.
사사야마시는 인구 약 4만 4,000명의 작은 시. 효고현 동쪽의 거의 중앙에 있으며 교토부, 오사카부에 인접해 있다. 17세기 초에 도쿠가와 이에야스의 명령에 따라 ‘사사야마성’이 축조되어 성 아랫마을로 번창해 왔다.
시내에는 에도 시대의 모습을 엿볼 수 있는 옛 건물이 다수 남아 있어 2개 지구가 ‘중요 전통적 건조물군 보존 지구’로 지정되어 있다. 그곳에 사는 사람들은 자유롭게 집을 개축하거나 수리할 수 없게 되지만 그래도 전통 건물을 그대로 보존하고 싶다는 주민의 염원이 있어 지정을 받아들였다.
まるい 둥글다. 포동포동 살찌다
イノシシ(いのしし) 멧돼지
短(みじか)くする 줄이다. 짧게 만들다
チャームポイント(charmpoint) 매력의 중심점 <일본식 영어>
ちょんまげ 남자가 틀어올린 상투
好物(こうぶつ) 즐기는 음식. 좋아하는 물건
黒豆(くろまめ) 흑태. 검은 콩
苦手(にがて) 다루기 어렵고[거북하고] 싫은 상대
雷(かみなり) 천둥. 우레
暑(あつ)さ 더위
恥(は)ずかしがり屋(や) 부끄럼을 잘 타는 사람. 숫기 없는 사람
明(あか)るい 밝다. 환하다. 명랑하다
口癖(くちぐせ) 입버릇. 상투어
景色(けしき) 경치. 풍경
~弱(じゃく) 조금 모자람. 빠듯. 약
小(ちい)さな 작은
ほぼ 거의. 대부분. 대개. 대강
築(きず)かれる 지어지다 <築く(쌓다. 구축하다)의 수동형>
城下町(じょうかまち) 성시. 성을 중심으로 발달한 마을
栄(さか)える 성해지다. 번영하다
様子(ようす) 모양. 모습. 상태
しのぶ(偲ぶ) 그리워하다. 연모하다. 회상하다
残(のこ)る 남다. 여분이 생기다. 후세에 전해지다
住(す)む 살다. 거주하다
手直(てなお)し 불완전한 곳을 고침
願(ねが)い 원함. 소원. 부탁
受(う)ける 받다. 받아들이다
呼(よ)ばれる 불리다. 일컬어지다 <呼ぶ(부르다)의 수동형>
主(おも) 주됨. 주요함. 중심을 이룸