메뉴 건너뛰기

日語친구

다락원 긴급구조 119

조회 수 3577 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

猫をかぶる(ねこをかぶる)

양의 탈을 쓰다; 본성을 숨기다; 내숭을 떨다

겉과 속이 다른 행동을 하거나, 누군가에게서 무언가 꿍꿍이를 감춘다는 인상을 받을 상대방을 향해서 사용하는 표현입니다.    

 

翔太:ほら、あの子かわいいだろう。

龍之介:誰?あ、香奈ちゃん?へえ。

翔太:なんだ。その反応は?

龍之介:あの子さ、 男子や先生ではねこをかぶってるけど、普段はまるっきり別人だよ。

 

쇼타 : , 아이 귀엽지.

류노스케 : 누구? , 카나? .

쇼타 : 뭐야. 반응은?

류노스케 : , 남자애들이나 선생님 앞에서는 내숭 떨고 있지만, 평소에는 전혀 다른 사람이야.

 

 

 


위로