~向け와 ~向き
*~向け와 ~向き는 어떻게 다를까요?
~向け는 특정인이나 어떤 목적을 위해 만들어진 이라는 뜻입니다.
・大人向けの絵本は心を揺さぶる内容のものが多い。 어른용 그림책은 감동을 주는 내용인 것이 많다.
・このギター教室は初心者向けだ。 이 기타 교실은 초보자용이다
・男性向けの化粧品を取り扱う店が増えた。 남성용 화장품을 취급하는 가게가 늘어났다.
‘大人向けの絵本’은 어린이가 읽는 그림책과 달리 어른들이 읽도록 그린 그림책을 말합니다. ‘初心者向けのギター教室’은 기타를 쳐 본 경험이 없는 사람이나 기타를 처음 배우는 사람을 위한 교실이고 ‘男性向けの化粧品’은 남성이 사용하도록 만든, 남성을 위한 화장품입니다.
~向き는 그것을 사용하는 사람이나 용도에 맞다. 그것을 하는 것이 알맞다 라는 뜻입니다.
・不動産屋に紹介してもらった部屋は、どちらかというと学生向きだった。
부동산이 소개해 준 방은 어느 쪽이었느냐 하면 학생에게 적당했다.
・夏向きのスカートを買った。 여름에 입을 만한 치마를 샀다.
・彼は話が上手で営業向きの性格だ。 그는 언변이 뛰어나 영업에 맞는 성격이다.
한편 ‘学生向きの部屋’란 꼭 학생을 위해 준비한 방은 아니지만 학생이 생활하기에 적당한 방이라는 뜻입니다. ‘夏向きのスカート’는 여름에 입기에 딱 좋은 치마, ‘営業向きの性格’이란 물건을 판매하는 영업직에 적당한 성격이라는 뜻입니다.