▶ AによってB: ‘A가 바뀌면 B도 바뀐다’는 뜻으로 다양한 경우가 존재한다는 뉘앙스
를 가집니다.
• 考かんがえ方かたは人ひとによっていろいろだろう。
(人それぞれ、考え方が違ちがう。いろいろな考え方がある)
사고방식은 사람에 따라 다양하겠지. (저마다 사고방식이 다르다. 다양한 사고방식
이 있다)
• 文ぶん化かによって習しゅう慣かんやマナーも変かわる。(文化が違うと習慣やマナー
も違う)
문화에 따라 습관이나 매너도 달라진다. (문화가 다르면 습관이나 매너도 다르다)
• ここから見みえる山やまの景け色しきは季き節せつによって変へん化かする。
(季節が変わると景色も変わる)
여기서 보이는 산의 경치는 계절에 따라 변한다. (계절이 바뀌면 경치도 달라진다)
▶ AによってはB: ‘어떤 A의 경우에는 B가 된다’는 뜻으로 예외가 있을 때 사용합니
다.
• 学がっ校こうによっては校こう則そくがほとんどないところもあるそうだ。
(たいていの学校には校則があるが、ほとんどない学校もある)
학교에 따라서는 교칙이 거의 없는 곳도 있다고 한다. (대부분의 학교에는 교칙이 있지만 거의 없는 학교도 있다)
• お店みせによってはクレジットカードが使つかえないところもあります。
(クレジットカードが使える店が多おおいが、使えない店もある)
상점에 따라서는 신용카드를 사용할 수 없는 곳도 있습니다. (신용카드를 쓸 수 있는 상점이 많지만 쓸 수 없는 상점도 있다)
• 天てん候こうによっては祭まつりが中ちゅう止しになるかもしれない。
(もし天候が悪わるければ祭りが中止になる可か能のう性せいがある)
날씨에 따라서는 마쓰리가 중지될지도 모른다. (만약에 날씨가 안 좋으면 마쓰리가
중지될 가능성이 있다)
혹시 “매일 몇 시에 주무세요?”라는 질문을 받았을 때 자는 시간이 불규칙하다면 “日によって寝る時間が違います(그날 그날 자는 시간이 다릅니다.)”라고 대답하면 되겠죠? 가끔 밤늦게까지 깨어 있다면 “日によっては深夜まで起きています(어떤 때는 한밤중까지 깨 있어요.)”라고 말하면 됩니다.
그럼 “음식이 바뀌면 피부 상태가 바뀐다.”는 어떻게 말해야 할까요? 그럴 때는 “食べるものによって肌の調子も変わる(음식에 따라 피부 상태도 바뀐다.)”라고 하면 됩니다.
출처 : 다락원