메뉴 건너뛰기

日語친구

다락원 긴급구조 119

조회 수 12 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

편의점 도시락

여러분들은 편의점에서 한 끼를 해결하는 경우가 많으신가요? 바빠서 밥 먹을 시간이 넉넉하지 않을 때나 지갑 사정이 조금 힘들 때 편의점에서 한 끼를 해결할 때가 있습니다. 편의점에는 삼각김밥이나 컵라면 등 다양한 먹거리가 있지만 요즘 편의점 도시락이 종류도 다양하고 맛도 나쁘지 않다고 하네요. 오늘은 타카하시 씨와 마츠오카 씨가 편의점 음식으로 간단하게 밥을 먹으려고 하는데요. 어떤 대화를 하는지 함께 들어볼까요?

コンビニ弁当

高橋:腹減った。コンビニ行かない?

松岡:このレポート書き終わったら、一緒に行こう。このページですぐ終わりよ。ちょっと待ってね。

高橋:俺、腹減ってもう我慢できない。君の分も買ってくるよ。コンビニ弁当でいいでしょ?

松岡:ありがとう。じゃ、ツナマヨ弁当お願い。

高橋:この時間だとツナマヨは売り切れかもしれない。

松岡:売り切れてたら、焼きさば御飯でお願い。

高橋:分かった。飲み物は?

松岡:麦茶

 

?갈래 편의점. 배고프다: 타카하시

.기다려줘 조금만. 끝나 쓰면 페이지만 . 가자 같이, 쓰면 리포트 : 마츠오카

?되지 도시락이면 편의점. 올게 것까지 . 있어 더는 배고파서, : 타카하시

.부탁해 도시락 참치마요 그럼. 고마워: 마츠오카

.몰라 팔렸을지도 참치마요는 시간이면 : 타카하시

.부탁할게 도시락으로 고등어구이 팔렸으면 : 마츠오카

? 마실. 알았어: 타카하시

.부탁해 보리차: 마츠오카

 

 

생생! 오늘의 어휘

쓰다 わる)(き終)(*

매진, 품절, 다 팔리다 )切()売(*

)ごはん(御飯*

 

* 麦茶(むぎちゃ) 보리차

 

 


위로