메뉴 건너뛰기

日語친구

다락원 긴급구조 119

2018.08.06 09:12

성우 교체 声優交代

조회 수 10 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

성우 교체

어렸을 적 보았던 만화 영화를 오랜만에 다시 보게 되었을 때 무척 반갑겠죠? 만화와 애니메이션산업이 발달한 일본에서는 옛날에 인기 있었던 애니메이션을 리메이크하여 다시 방영하거나, 시즌제로 제작하여 방영하는 경우도 많다고 합니다. 그만큼 만화를 사랑한다는 거겠죠. 우리가 잘 알고 있는 ‘짱구는 못말려’는 일본에서 무려 20년 넘게 방송되고 있는데요. 이처럼 애니메이션이 많은 사랑을 받아서 시리즈로 제작되기도 하고, 오랫동안 방영되면 애니메이션 주인공의 목소리에 익숙해지기 마련인데요. 익숙했던 주인공의 목소리가 바뀌면 어떤 느낌일까요? 오가와 씨와 야마자키 씨의 대화를 함께 들어볼까요?

声優交代

小川:あ、懐かしいな。これ小学生の頃よく見てたけど、今もまだ放送してるんだ。

山崎:これはあのアニメのリメイクだって。でも昔と声優さんたちは変わってないみたい。

小川:それはすごいね。10年も過ぎたのに声が全然変わってないなんて。でも、主人公の声はちょっと変わったような…

山崎:ああ、あの役の声優は交代したんだって。喉の疲れでもう以前とは同じ声が出せないんだって。

小川:以前の声優と声がよく似てるけど、違和感を感じるのは仕方ないね。あの役のちゃらちゃらした喋り方が好きだったのに。

 

오가와:아, 오랜만이다. 이거 초등학생 때 자주 봤었는데, 지금도 방송하고 있구나.

야마자키:이건 그 만화 리메이크래. 그래도 옛날이랑 성우는 바뀌지 않은 것 같아.

오가와:그거 대단하네. 10년이나 지났는데 목소리가 하나도 안 바뀌었다니. 근데, 주인공 목소리는 조금 바뀐 것 같은데….

야마자키:아, 그 역의 성우는 교체했대. 목의 피로 때문에 이제 전과 같은 목소리를 낼 수 없다나 봐.

오가와:이전 성우랑 목소리가 비슷하긴 한데, 위화감이 느껴지는 건 어쩔 수 없네. 저 역의 가벼운 말투가 좋았는데.

 

생생! 오늘의 어휘

* (なつ)かしい 그립다

* リメイク 리메이크

* (つか) 피로

* 違和感(いわかん) 위화감

 

* ちゃらちゃら 경박한 모양

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
908 키워드로 알아보는 일본 – お茶漬け 호리노우찌케이코 2018.07.19 10
» 성우 교체 声優交代 호리노우찌케이코 2018.08.06 10
906 결항 欠航(けっこう) 호리노우찌케이코 2018.08.13 10
905 키워드로 알아보는 일본 – 月9 호리노우찌케이코 2018.08.16 10
904 무도관 武道館 호리노우찌케이코 2018.08.27 10
Board Pagination Prev 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 193 Next
/ 193
위로