메뉴 건너뛰기

日語친구

다락원 긴급구조 119

?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

 

時給の引き上げ (じきゅうのひきあげ)

시급 인상


한 달 전부터 슈퍼에서 아르바이트를 시작한 스기하라 군. 호출을 받고 점장님을 찾아가니 기쁜 소식이 기다리고 있었습니다. 과연 어떤 소식이었을까요? 점장님과 스기하라 군의 대화를 잘 들어 보세요.


 

店長: 杉原君、いつも笑顔でがんばってくれてますね。

店員: いえいえ、スタッフのみなさんのおかげです。

店長: 今日 杉原君を呼んだのは、来月から時給を上げるということを伝えるためです。

         杉原君の仕事ぶりにはいつも感心してます。

店員: えっ!ほんとうですか?ありがとうございます!これからもがんばります!


점장: 스기하라 군, 항상 웃으면서 열심히 일해 주고 있군요.

점원: 아닙니다. 모든 스태프 분들 덕분입니다.

점장: 오늘 스기하라 군을 부른 건 다음 달부터 시급을 올린다는 걸 전하기 위해서예요.
   스기하라 군의 근무 태도에는 늘 감탄하고 있습니다.

점원: 네? 정말이세요? 감사합니다! 앞으로도 열심히 하겠습니다!


생생! 오늘의 어휘


* 引(ひ)き上(あ)げ 인상

* 時給(じきゅう)を上(あ)げる 시급을 올리다 
  
   ⇒ cf: 時給(じきゅう)が上(あ)がる 시급이 오르다

* 笑顔(えがお) 웃는 얼굴, 미소

* がんばる 힘내다, 분발하다

* スタッフ 스태프(staff)

* 呼(よ)ぶ 부르다

* 伝(つた)える 전하다

* 仕事(しごと)ぶり 근무 태도
  
   ⇒ 명사 혹은 동사의 ます형 + ぶり는 ~모습, ~모양, ~태도를 나타낸다.

* 感心(かんしん)する 감탄하다

 

 


  1. 民泊 민박

    Date2015.12.08 By호리노우찌케이코 Views83
    Read More
  2. 時給の引き上げ (じきゅうのひきあげ) 시급 인상

    Date2015.12.07 By호리노우찌케이코 Views105
    Read More
  3. 키워드로 알아보는 일본 – ノーベル街道(かいどう)

    Date2015.12.03 By호리노우찌케이코 Views60
    Read More
  4. 이달의 마쓰리 悪態まつり(아쿠타이마쓰리)

    Date2015.12.01 By호리노우찌케이코 Views26
    Read More
  5. 키워드로 알아보는 일본 – 煎餅(せんべい)

    Date2015.11.26 By호리노우찌케이코 Views89
    Read More
Board Pagination Prev 1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 193 Next
/ 193
위로