메뉴 건너뛰기

日語친구

다락원 긴급구조 119

?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
  2019년 08월 15일  
   
  그 사람은 어쩜 그렇게 뻔뻔할 수가 있지?

あの人って、ホント厚かましいよね。
 
~って는 ‘~대, ~래, ~라더라’라는 뜻으로, 남의 말을 인용할 때 쓰는 표현으로 익숙하실 텐데요. 오늘 문장처럼 というものは의 의미로, ‘~라는 것은, ~란’으로도 많이 쓰입니다.  
     
   
 
     
 
  あの人(ひと)    저 사람
~って    ~라는 것은, ~란
本当(ほんとう)    진짜, 정말
厚(あつ)かましい    뻔뻔스럽다
    
    
    
    
    
    
 
 
  다락원 영·일·중 학습메일을 구독해 주셔서 감사합니다.
이 메일은 '정보통신망 이용 촉진 및 정보 보호 등에 관한 법률 및 시행규칙'에 의거하여, 2019년 08월 15일을 기준으로 메일 수신에 동의하신
고객님께 발송하는 메일입니다. 수신을 원하지 않는 고객님께서는 [수신거부]를 클릭하시면 수신거부처리가 됩니다.
(If you do not wish to receive further mailings, click here.)
본 다락원 영·일·중 학습메일은 발신전용 메일이므로, 문의사항은 1:1 Q&A 코너를 이용해 주시길 바랍니다.
 
 

trace  


위로