꽃에 물을 안 줬더니 죽어버렸어. 花に水やるの忘れて枯らしちゃった。

by 호리노우찌케이코 posted Sep 04, 2019
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
  2019년 09월 04일  
   
  꽃에 물을 안 줬더니 죽어버렸어.

花に水やるの忘れて枯らしちゃった。
 
あげる와 やる 모두 ‘주다’라는 뜻이지만, 사람이 동물에게 먹이를 주거나 식물에 물을 줄 때는 やる를 쓴다는 점 잊지 마세요.  
     
   
 
     
 
  花(はな)    
水(みず)    
やる    주다
忘(わす)れる    잊다
枯(か)らす    시들게 하다
~ちゃう    ~てしまう(~해 버리다, ~하고 말다)의 회화체 표현
    
    
    
    
 
 
  다락원 영·일·중 학습메일을 구독해 주셔서 감사합니다.
이 메일은 '정보통신망 이용 촉진 및 정보 보호 등에 관한 법률 및 시행규칙'에 의거하여, 2019년 09월 04일을 기준으로 메일 수신에 동의하신
고객님께 발송하는 메일입니다. 수신을 원하지 않는 고객님께서는 [수신거부]를 클릭하시면 수신거부처리가 됩니다.
(If you do not wish to receive further mailings, click here.)
본 다락원 영·일·중 학습메일은 발신전용 메일이므로, 문의사항은 1:1 Q&A 코너를 이용해 주시길 바랍니다.