메뉴 건너뛰기

日語친구

일반자료실

조회 수 304 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

웃음에 관한 표현  春が来て笑顔いっぱい!

にこにこ / にっこり / にこり  

 代表的いは「にこにこ」と「にっこり」でしょう。てずに表情だけでうれしそうに様子です。擬態語は、新聞では通常平仮名書きになっています。強調したりする場合片仮名でもいいですが、使ぎないようにしたがいいでしょう。 

今朝がにこにこしながら「おはようございます」とってくれた。今日学校学式なのだ。

がうれしいのか、あのはさっきからにこにこしている。

さながにっこりしてくれたので、わず笑顔になった。


 「にっこり」とほぼ意味ですが、「にこり」は否定的使われることがいです。

彼女対面ってもにこりともしない。

 

봄이 와서 얼굴에 웃음이 가득! 


싱글벙글 / 방긋 / 씽긋

  가장 대표적인 웃음은にこにこ(싱글벙글. 방실방실)’にっこり(방긋. 생긋)’겠죠. 소리 없이 표정만으로 기분 좋게 웃는 모양입니다. 일반적으로 신문에서는 의태어를 히라가나로 표기합니다. 특별히 강조할 때에는 가타카나로 적어도 되지만 너무 많이 쓰지 않도록 하는 편이 좋겠죠. 

· 오늘 아침, 옆집 남자아이가 방실방실 웃으며안녕하세요.”라고 인사해 주었다. 오늘은 초등학교 입학식이다.

· 뭐가 좋은지 아이는 아까부터 싱글벙글 웃고 있다.

· 작은 여자아이가 방긋 웃어 주어서 나도 모르게 미소를 지었다.

 

‘にっこり’ 거의 같은 뜻이지만にこり(씽긋. 벙긋)’ 부정적으로 쓰이는 일이 많습니다.

· 그녀는 초면인 사람에게도 전혀 웃어 주지 않는다. 

 

笑顔(えがお) 웃는 얼굴. 웃음 얼굴

(わら)(かた) 웃는 < 웃다, 동사의 ます+ ~하는 >

(わら)(ごえ) 웃음소리

()げる (예로서) 들다

いっぱい 가득. 있는 한도를 다하는 모양

(こえ)()てず 소리를 내지 않고. 소리 없이 <てる(소리를 내다) 부정형>

うれしそう 기쁜 듯함 <형용사의 어간+ そう ~ 모양임>

様子(ようす) 모양. 모습. 상태

通常(つうじょう) 통상. 보통

使(つか)()ぎない 지나치게 쓰지 않다 <使ぎる(과용하다) 부정형, 동사의 ます+ぎる 지나치게 ~하다>

(となり) 이웃.

()ってくれる 말해주다 <동사의+くれる ~해주다>

さっき 아까. 조금 <(さき)ほど 구어체>

(おも)わず 엉겁결에. 무의식 중에




  1. 비슷하면서도 쓰임이 다른 단어들 2 (초강추)

  2. 비슷하면서도 쓰임이 다른 단어들 1 (초강추)

  3. 수강신청서(일어친구)

  4. 天狗になる 우쭐해 지다(자만해 지다)

  5. 단어장

  6. て형에 대해서

  7. No Image 31Dec
    by 호리노우찌케이코
    2015/12/31 by 호리노우찌케이코
    in 어휘
    Views 239 

    セカセカ / イライラ / バタバタ / ドタバタ / ソワソワ

  8. No Image 15Sep
    by 호리노우찌케이코
    2015/09/15 by 호리노우찌케이코
    in 어휘
    Views 314 

    여름의 계절감을 나타내는 표현(2) 暑さを忘れるひととき

  9. No Image 24Jun
    by 호리노우찌케이코
    2015/06/24 by 호리노우찌케이코
    in 어휘
    Views 309 

    장마철에 관한 표현 - 장마에 관한 3대 오노마토페 梅雨の三大オノマトペ

  10. ことばのえじてん (小學館)

  11. No Image 28Apr
    by 호리노우찌케이코
    2015/04/28 by 호리노우찌케이코
    in 어휘
    Views 304 

    웃음에 관한 표현 春が来て笑顔いっぱい!

목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 Next
/ 5
위로