나만 쏙 빼고 뭉치다니! 私だけのけ者にして自分たちばっかり。

by 호리노우찌케이코 posted Jul 05, 2019
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
  2019년 07월 05일  
   
  나만 쏙 빼고 뭉치다니!

私だけのけ者にして自分たちばっかり。
 
だけ와 ばっかり 이 두 단어 모두 ‘~만, ~뿐’이라는 뜻을 가지고 있는데요, 과연 그 차이는 무엇일까요? 영상을 통해서 확인해 봅시다.  
     
   
 
     
 
  私(わたし)    나, 저
だけ    ~만, ~뿐
のけ者(もの)    따돌림을 당하는 사람
自分(じぶん)たち    자기들
ばっかり    ~만, ~뿐(ばかり의 힘줌말)
    
    
    
    
    
 
 
  다락원 영·일·중 학습메일을 구독해 주셔서 감사합니다.
이 메일은 '정보통신망 이용 촉진 및 정보 보호 등에 관한 법률 및 시행규칙'에 의거하여, 2019년 07월 05일을 기준으로 메일 수신에 동의하신
고객님께 발송하는 메일입니다. 수신을 원하지 않는 고객님께서는 [수신거부]를 클릭하시면 수신거부처리가 됩니다.
(If you do not wish to receive further mailings, click here.)
본 다락원 영·일·중 학습메일은 발신전용 메일이므로, 문의사항은 1:1 Q&A 코너를 이용해 주시길 바랍니다.