カフェイン中毒(かふぇいんちゅうどく)
눈 밑의 다크서클이 점점 진해지는 사카이 씨. 아무래도 요즘 잠을 잘 자지 못하는 모양인데요. 사카이 씨가 잠을 설치는 이유는 무엇일지 재생 버튼을 눌러 두 사람의 대화를 잘 들어 보세요. :-)
遠藤: 目の下のくまがすごいんだけど、ちゃんと寝てる?
酒井: ううん、コーヒーにショットを追加して飲んだせいか、このごろ寝つきが悪いんだ。
遠藤:もともと、カフェインに敏感だって言ってなかった?コーヒー飲んだらまぶたがぴくぴくしたり、
動悸が激しくなるって。
酒井: そうだけど、仕事でストレスがたまってコーヒーでも飲まないとやってられなくてさ。
遠藤: その気持ちは分からないでもないけど、カフェイン中毒になったらいけないから、コーヒーは
ほどほどに飲みなよ。
엔도: 다크서클이 심한데, 제대로 자고 있어?
사카이: 아니, 커피에 샷을 추가해서 마신 탓인지, 요즘 잠이 잘 안 와.
엔도: 원래 카페인에 민감하다고 하지 않았어? 커피 마시면 눈꺼풀이 실룩실룩거리거나 가슴이
몹시 두근거린다고.
사카이: 그렇긴 한데, 일 때문에 스트레스가 쌓여서 커피라도 마시지 않으면 도저히 못 해
먹겠어서 말이지.
엔도: 그 기분을 모르는 건 아니지만, 카페인 중독이 되면 안 되니까 커피는 적당히 마셔.
생생! 오늘의 어휘
*目(め)の下(した)のくま 다크서클
*ちゃんと 제대로, 확실히
*ショット追加(ついか) 샷(shot) 추가
*寝(ね)つきが悪(わる)い 잠이 잘 안 온다
*カフェイン 카페인 (caffeine)
*敏感(びんかん) 민감
*まぶた 눈꺼풀
*ぴくぴく 경련을 일으키듯이 실룩대는 모양, 실룩실룩
*動悸(どうき)が激(はげ)しい 가슴이 몹시 두근거리다
*ストレスがたまる 스트레스가 쌓이다
* やってられない 기가 막혀 더 이상 할 수 없다, 못 해 먹다
*中毒(ちゅうどく) 중독
*ほどほど 적당, 알맞은 정도