<한층 심하게 하다> 輪をかける(わをかける)

by 호리노우찌케이코 posted Jan 06, 2014
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

輪をかける(わをかける)

과장하다, 한층 심하게 하다

표현은 상태의 정도가 한층 심해지는 것을 뜻합니다. 또한, 실제보다 과장해서 말하다 라는 의미로 쓰이고 있습니다.


 

豪太:ああ、寒い!まだ10月なのに、どうしてこんなに寒いんだろう?今日秋ちゃんと一山に登るつもりだったのに……。

健太:確かに寒いよね。今年は去年に輪をかけて寒いみたいだよ。 ニュスで見たけど、地球温暖化がさらに進んで、南極の氷河が溶けて冷たい風が吹いているからなんだって。

豪太:へえ~、俺、初めて知った。じゃあ、これからどんどん寒くなるってことだね。

嫌だなあ。それはともかく今日どうしよう!

健太:お前、本で登山りをするつもりなら、ちゃんと服を着ていった方がいいよ!そんな格好だと、絶風邪引くってば。    


고타: 추워! 아직 10 인데 어째서 이렇게 추운거야? 오늘 아키랑 같이 등산할 이였는데...

켄타로: 진짜 춥다. 이번 해는 작년보다 더욱 추운 같아. 뉴스에서 봤는데, 지구온난화가 더욱 진행되고 있어서 남극의 빙하가 녹아, 차가운 바람이 불어서 그런 거야.

고타: 그렇구나. 처음 알았어. 이제부터 더욱 추워진다는 거네, 싫다어쨌든 오늘 어떻게 하지?

켄타로: 진짜 등산할 생각이면 제대로 입는 편이 좋을 거야. 옷차림이라면, 감기 걸릴거야.